Chez Duvent : 고등학교 프랑스어 학습자료
top
bottom
optimisé au Chrome,
Windows 10,
1280 x 720 / utf-8
Chez Duvent 고등학교 프랑스어 학습자료  

    

바로 가기

프랑스어 철자부호

프랑스어 발음 요령

프랑스식 이름

생활 속의 프랑스어

불한사전

동사변화 찾기

고쳐주세요!

묻고 답하기
메일이나 쪽지로는 질문을 받지 않습니다. 다른 분들께 도움이 될 수 없으니까요. 양해해 주세요


 apprendre ( 2014-10-10 21:02:55 , Hit : 194
 질문입니다 쌤!

1.
une victoire grande par ses consequences  결과가 아주 좋은 승리?

grande 가 왜 아주 좋은 의 뜻으로 쓰인건가요?

큰승리라고 해석하거나 (une grand victoire?) 혹은 bonne 같은 형용사를 써줘야 되는건 아닌가 싶은데...

또한 par ses 가 들어간이유를 모르겠습니다 par 는 일반적으로 '~을 통해서' 이런식으로 알고있었거든요!

2.


De quelle couleur est la voiture?

처음에 나오는 de 는 왜 나온건가요 ? 그냥 quelle couleur est la voiture 해도 되지 않나요 ?

제가 질문노트에 따로 적어놓고 해석을 안적어 놧네요... (저 자동차는 무슨색이니?) 맞나요 쌤?ㅎ

3.

두개의 보어를 가지는 타동사 예문 질문
많은 예문들중 두가지 작문을 해보았습니다 정확한 이해를 위해서요.
이런 식으로 이해하는게 맞나요?


remercier qn de qch 의 작문

je remercie madame suroy de cadeau
나는 슈호아부인의 선물에 감사했다 (감사의 인사를 표했다)
(왠지 madame suroy 앞에 전치사 a 가 있어야 할것같은 기분이네요..!)

accoutumer qn a qch 의 작문
j'accoutume lui a(악성떼귀) faire du tennis
나는 그가 테니스 치는걸 익숙하게 하다

je lui accoutume (que?de?) faire du tennis
사실 처음에 위의 작문을 할때 생각나는 작문은 이런식이었습니다.
accoutumer 다음은 전치사 a 가 붙어야 된다는걸 몰라서 그랬던건가요?
je lui accoutume a faire du tennis 이런식은 accoutumer qn a qch 의 법칙(?)에 어긋나기때문에 안되는건가요?
accoutumer 라는 단어는 accoutumer a 혹은 accoutumer qn a qch
의 포멧에 맞게 써야한다. 라고 외워야 하는건가요 ?

4.

Cette triste nouvelle a rendu sa mère bien malheureuse.
     「이 슬픈 소식은 그의 어머니를 아주 불행하게 만들었다」

a rendu =rendre의 passe compose 이잖아요 쌤?

그럼 직역해보자면
이 슬픈 소식은 그의 어머니를 아주 불행하게 돌려놓았다.
약간의 의역을 포함한다면
이 슬픈 소식은 그의 어머니를 다시 아주 불행한 상태로 돌려놓았다.
이런식으로 되야 하는게 아닌지요 ?
그래서 rendre 말고 donner 나 faire 같은 동사를 써야하는게 아닌가? 라는 생각이 들었습니다.
뭘 잘못생각하고있는건가요 ?


문법 메뉴에 앞에 숫자들이 없어졌네요! 더 깔끔한것 같습니다!






IP Address : 218.155.98.58 





   질문 올리기 전에 꼭 읽어 보세요.  duvent  2005/12/16 2434
910   해석에 도움이 필요해요!  Metro 2016/06/13 1601
909   Je viens 과 J'y vais 의 용법 차이  Metro 2016/06/12 398
908     [re] Je viens 과 J'y vais 의 용법 차이  duvent 2016/06/19 530
907   Il en faut tous les gouts?  Metro 2016/04/23 179
906     [re] Il en faut tous les gouts?  duvent 2016/06/06 405
905   seul 용법  Metro 2016/04/15 166
904     [re] seul 용법  duvent 2016/06/06 386
903   질문입니다!!  Metro 2015/12/20 170
902     [re] 질문입니다!! [1]  duvent 2015/12/23 159
901   안녕하세요.  yoni 2015/11/19 162
900     [re] 안녕하세요.  duvent 2015/12/31 162
899   communication du francais (debutant p.20)  apprendre 2014/11/28 219
898     [re] communication du francais (debutant p.20)  duvent 2014/11/30 205
897   질문입니다. 정관사 공부하다가... 총칭적 용법에 관해서 [1]  E 2014/10/15 189
896     [re] 질문입니다. 정관사 공부하다가... 총칭적 용법에 관해서  duvent 2014/10/19 168
895   질문입니다~!  apprendre 2014/10/12 187
894     [re] 질문입니다~!  duvent 2014/10/19 164
  질문입니다 쌤!  apprendre 2014/10/10 194
892     [re] 질문입니다 쌤!  duvent 2014/10/12 165

1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[46] [다음 10개]
 

Copyright 1999-2022 Zeroboard / skin by ROBIN
Page View 291 / 9454832
개인정보 보호정책        저작권 신고 DEPUIS 2001.03.01     Copyright by Chez Duvent. All rights reserved.