Chez Duvent : 고등학교 프랑스어 학습자료
top
bottom
optimisé au Chrome,
Windows 11,
1280 x 720 / utf-8
Chez Duvent 고등학교 프랑스어 학습자료  

    

어휘/표현 모음
검색    
어휘/표현 모음
양면 보기 책갈피 관리
⇐ 예문 - O - ⇑ 프랑스어I 기본 어휘 예문 - Q - ⇒
예문 - P - PAGE: 48 책갈피 등록

- P -

page  명. 여. : 쪽
    Ouvrez la page dix, s'il vous plaît! 10쪽을 펴세요.

pain  명. 남. : 빵
    Il mange du pain avec du beurre. 그는 버터 바른 빵을 먹는다.

paix 명. 여. : 평화
    On a gagné la paix. 우리는 평화를 얻었다.
    Le café de la paix est aux Champs-Elysées. 까페드라뻬(평화까페)는 샹제리제에 있다.

palais   명.남. : 궁전
    Ils ont visité le grand palais. 그들은 큰 궁전을 방문했다.

pantalon  명.남. : 바지
    Il porte un pantalon noir. 그는 검정색 바지를 입고 있다.

papier   명. 남. : 종이
    C'est un papier à lettre. 그것은 편지지이다.

parapluie  명. 남. : 우산
    Prends ton parapluie. Il pleut. 우산을 가져가거라. 비가 온다.

parc  명. 남. : 공원
    Il se promène atour du parc tous les matins. 그는 아침마다 공원 주변을 산책한다.

pardon  명. 남. : 용서, 사면
    Pardon? 뭐라고 하셨지요?
    Je vous demande pardon. 용서하십시오.(죄송합니다.)

pareil 형. : ...와 비슷한, 유사한  (여성형 : pareille)
    Ta robe est pareille à ma robe. 너의 원피스는 나의 원피스와 비슷하다.

parents  명. 남. 복수 : 부모
    Mes parents habitent à la campagne. 나의 부모님들은 시골에 살고 계신다.

parler   동. 타. : (언어를) 말하다   동. 타. 간접 : ~à ...에게 말하다  ~de ...에 대해서 이야기하다
    Il parle bien français. 그는 프랑스어를 잘 한다.
    Allô, je peux parler à M. Dupont, s'il vous plaît? 여보세요, 뒤뽕씨 바꿔주세요.
    Nous parlons de nos études. 우리는 공부에 대해서 이야기 한다.

partir   동. 자.(3군) : 출발하다, 떠나다
    Je pars à trois heures. 나는 3시에 출발한다.
     * je pars, tu pars, il part, nous partons, vous partez, ils partent  < je suis parti >

partout 부. : 어디에서나,  도처에(서), 여기저기에
    Je t'ai cherché partout. 나는 너를 도처에서 찾았다.

passer 동. 자. :  지나가다, 통과하다, 합격하다  동. 타. : 지나가다, 시간을 보내다, 시험을 치르다, 건네주다
    La Seine passe à Paris. 센강은 빠리를 통과한다.
    Il est déjà passé. 그는벌써 지나갔다.
    Il a passé le pont. 그는 다리를 지나갔다.
    J'ai passé mes vacances à la mer. 나는 바다에서 휴가를 보냈다.
    Je vous passe Pierre. 삐에르를 바꿔 드리겠습니다.

pauvre  형. : (속사 또는 명사 뒤에서) 가난한   (명사 앞에서) 불쌍한, 가련한, 비참한
    Il est très pauvre, mais il est heureux. 그는 매우 가난하지만, 행복하다.
      * la femme pauvre 가난한 여자  la pauvre femme : 불쌍한 여자

payer   동. 타.(1군변칙) : 지불하다, ...에게 ...의 비용을 내주다
    J'ai oublié de payer le café. 나는 커피 값 내는 것을 잊었다.
    Il nous a payé le café. 그가 우리 커피 값을 냈다.
     * je paie(paye), tu paies(payes), il paie(paye), nous payons, vous payez, ils paient(payent)

pays  명. 남. : 나라, 지방
    La France, c'est le pays du vin et du parfum. 프랑스는 포도주와 향수의 나라이다.

paysan  명. 남. : 농부 (여성형 : paysanne)
    Mon père est paysan. 나의 아버지는 농부이시다.

penser   동. 타. 간접 :  ~à ...에 대해 생각하다   동. 자. : 생각하다, 사고하다
    A quoi penses-tu? 너는 무엇에 대해 생각하니?
    - Je pense à mon avenir. 나의 장래를 생각하고 있어.

perdre   동. 타.(3군) : 잃다, 분실하다  동. 자. : 경쟁에서 지다
    Il a perdu son sac. 그는 가방을 잃어버렸다.
    J'ai perdu au jeu. 나는 게임에서 졌다.
     * je perds, tu perds, il perd, nous perdons, vous perdez, ils perdent  < j'ai perdu >

père  명. 남. : 아버지
    Mon père est médecin. 나의 아버지는 의사이시다.

permettre    동. 타.(3군) : 허락하다
    Mes parents me permettent de partir en voyage. 나의 부모님들은 나에게 여행 떠날 것을 허락하신다.
    Vous permettez? 괜찮습니까?
     * je permets, tu permets, il permet, nous permettons, vous permettez, ils permettent  < j'ai permis >

peser 동. 자.(1군변칙)    (무게가)나가다
    Combien pesez-vous? 당신을 몸무게가 얼마나 됩니까?
    - Je pèse 55 kilos. 저는 55 킬로그램입니다.
     * je pèse, tu pèses, il pèse, nous pesons, vous pesez, ils pèsent

petit  [p(ə)ti] 형. : 작은, 어린, 귀여운
    Il a une petite voiture. 그는 작은 자동차를 가지고 있다.
    C'est mon petit frère. 그는 나의 남동생이다.
    Il a mangé petit à petit. 그는 조금씩 먹었다.

peu   부. : 조금, 적게, 거의 ... 않다
    Jean a peu d'amis. 쟝은 친구가 거의 없다.

peur  명. 여. :    무서움, 걱정, 근심, 불안
    J'ai peur de chien. 나는 개가 무섭다.

peut-être  부. : 아마도, 어쩌면, 물론, 틀림없이
    Il va venir demain matin. 그는 내일 아침에 올 것이다.

photo   명. 여. : 사진
    Je vais prendre une photo de ce palais. 나는 이 궁전의 사진을 찍을 것이다.
    C'est un appareil-photo. 이것은 사진기이다.

pièce 명. 여. : 조각, 부분, 방, 연극
    C'est un appartement de trois pièces. 이것은 방 3개짜리 아파트이다.
    On joue une pièce très amusante au théâtre. 극장에서 아주 재미있는 연극을 공연하고 있다.

pied 명. 남. : 발
    J'ai mal au pied. 나는 발이 아프다.
    Il va à l'école à pied. 그는 걸어서 학교에 간다.

pierre   명. 여. : 돌
    Il a jeté une pierre dans l'eau. 그는 물 속에 돌을 던졌다.

place  명. 여. : 장소, 곳, 위치, 자리, 광장
    Je voudrais deux places, s'il vous plaît. 두 자리를 원합니다.
    A votre place, je vais quitter. 내가 당신이라면 나는 떠나겠습니다.

plaire   동. 타. 간접(3군) : ~à ...의 마음에 들다
    Ce chapeau me plaît beaucoup. 이 모자는 내 마음에 든다.
    Ces cravates me plaisent. 이 넥타이들은 내 마음에 든다.
     * je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent  < ça m'a plu >

plaisir  명. 남. : 즐거움, 기쁨
    Il m'a donné le livre avec plaisir. 그는 나에게 기꺼이 그 책을 주었다.
    Ton cadeau me fait très plaisir, merci. 너의 선물은 나를 매우 기쁘게 해 준다, 고마워.

pleurer  동. 자. :  울다
    Un petit garçon pleure dans la rue. 한 작은 사내아이가 길에서 울고 있다.

pleuvoir  동. 비인칭. : 비가 오다
    Il pleut beaucoup cet été. 이번 여름에는 비가 많이 온다.
     * il pleut  < il a plu >

pluie  명. 여. : 비
    Il fait de la pluie. 비가 내린다.

poisson 명. 남. :  물고기, 생선 
    Je préfère le poisson à la viande. 나는 고기보다 생선을 더 좋아한다.

poli  형. : (명사 뒤에서) 예의바른, 공손한, 정중한, 우아한
    C'est un garçon poli. 그는 예의바른 소년이다.
    Il n'est pas poli d'arriver en retard. 늦게 도착하는 것은 예의가 아니다.

pomme  명. 여. : 사과
    Combien coûte le kilo de pommes? 사과 1킬로에 얼마입니까?

pomme de terre  명. 여 : 감자
    Je voudrais des pommes de terre. 감자를 사고 싶습니다.

pont  명. 남. : 다리, 교량
    Sur le pont d'Avignons, on y danse. 아비뇽 다리 위에서 사람들이 춤을 추네.

porte  명. 여. : 문,대문, 현관문, 입구
    Beaucoup de garçon sont devant le porte. 많은 소년들이 문 앞에 있다.

porter 동. 타. : 옮기다, 운반하다, (옷, 모자, 안경 등을) 입고, 쓰고, 끼고 있다.
    Je ne peux pas porter cette valise, elle est trop lourde. 나는 이 트렁크를 옮길 수가 없다, 그건 너무 무겁다
    Elle porte un chapeau blanc. 그 여자는 흰 모자를 쓰고 있다.

possible  형. : 가능한, 가능성이 있는, 할 수 있는
    Venez demain matin, si c'est possible. 가능하다면, 내일 아침에 오십시오.

poste   명. 여. : 우체국
    Il travaille à la poste. 그는 우체국에서 일한다.

pouvoir  동. 타.(3군) : ... 할 수 있다, ...해도 좋다
    Tu peux venir demain? 너 내일 올 수 있니?
    Il peut avoir dix ans. 그는 10살은 될 거야.
    Est-ce que je peux aller au cinéma? 제가 영화관에 가도 됩니까?
     * je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent  < j'ai pu >

préférer  동. 타.(1군변칙) : 더 좋아하다
    Je préfère le café au thé. 나는 홍차보다 커피를 더 좋아한다.
    Tu préfères boire du thé ou du café? 홍차나 커피, 어느 것을 마실래?
     * je préfère, tu préfères, il préfère, nous préférons, vous préférez, ils préfèrent

premier  형. : 첫째의( un의 서수)
    Aujourd'hui, c'est le premier juin. 오늘은 6월 1일이다.

prendre 동. 타.(3군) :   잡다, 붙들다, 들다, 먹다, 마시다, 차를 타다, 길을 택하다
    Il a pris M. Kim par la main. 그는 김씨의 손을 잡았다.
    Je prends le déjeuner au restaurant. 나는 식당에서 점심을 먹는다.
    Pour aller à l'école, je prends le bus. 학교에 가려고 나는 버스를 탄다.
     * je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent  < j'ai pris >

prénom  명. 남. : 이름
    Son prénom est Pierre. 그의 이름은 삐에르이다.

préparer  동. 타. : 준비하다, 대비하다
    Elle prépare le dîner. 그 여자는 저녁을 준비한다.

présenter   동. 타. : 소개하다, 추천하다
    Je vous présente ma mère. 제 어머니를 소개합니다.

président   명. 남. : 회장, 의장, 사장, 대통령
    Le président de la Corée va parler à la télévision ce soir. 오늘 저녁 한국의 대통령이 텔레비전에서 말할 것이다.

prêt  형. : 준비가 된, 마련된, ...할 채비를 한
    A table! Le dîner est prêt. 식사하세요. 저녁식사가 준비되었습니다.
    Marie est prête à partir. 마리는 출발할 준비가 되었다.

prêter   동. 타. : 빌려주다
    Tu peux me prêter cent francs? 나에게 100프랑을 빌려 줄 수 있니?

prier  동. 타. : ...에게 빌다, 기도하다, 간청하다, 부탁하다, ...에게 .. 하도록 청하다
    Je vous prie d'entrer. 들어오십시오.
    Je vous en prie. 천만에요.

printemps   명. 남. : 봄
    Au printemps, les arbres sont en fleurs. 봄에는 나무에는 꽃이 핀다.

prix 명. 남. : 가격, 상
    Quel est le prix de cette voiture? 이 차의 값은 얼마입니까?
    Il a reçu le grand prix. 그는 대상을 받았다.

problème    명. 남. : 문제
    Il n'y a pas de problème. 문제 없다.

prochain  형. : 다음의, 다가오는, 가까운
    Je vais partir dimanche prochain. 나는 다음 일요일에 출발할 것이다.
    Vous descendez à la prochaine? 다음 번에 내리실 겁니까?

professeur   명. 남. : 교사
    Sa soeur est professeur. 그의 누나는 선생님이다.

programme    명. 남. : 프로그램, 차례, 계획
    J'ai vu les programmes de télévision dans le journal. 나는 신문에서 텔레비전 프로를 보았다.

progrés   명. 남. : 발전, 향상, 진척
    J'ai fait des progrès en français. 나는 프랑스어에서 진전이 있었다.

se promener  동. 대명.(1군변칙) :   산책하다, 소풍가다
    Les gens se promènent dans la parc. 사람들은 공원에서 산책한다.
     * je me promène, tu te pronènes, il se promène,
       nous nous promenons, vous vous promenez, ils se promènent  < je me suis promené >

prononcer   동. 타.(1군변칙) :    발음하다
    Prononcez bien ‘r’ ! r를 잘 발음하세요.
     * je prononce, tu prononces, il prononce, nous prononçons, vous prononcez, ils prononcent

propre 형. : 바른, 적당한, 고유한, 독특한, 자기자신의, 깨끗한
    La chambre de Paul est toujours propre. 뽈의 방은 항상 깨끗하다.
    J'ai vu le voleur de mes yeux propres. 나는 내 눈으로 그 도둑을 보았다.

province 명. 여. : 지방, 시골
    La vie de province est calme. 시골 생활은 평온하다.

puis  부. : 그 다음에, 그 뒤에, 그리고 나서, 그리고(=ensuite)
    Nous allons d'abord au cinéma, puis nous allons dîner au restaurant. 우리는 먼저 영화관에 가고, 그리고 나서 식당에 저녁식사 하러 간다.

PAGE: 48 Last Update : 2005/03/21    View: 2418    책갈피 등록
⇐ 예문 - O - ⇑ 프랑스어I 기본 어휘 예문 - Q - ⇒
  /94  
Page View 395 / 11108018
개인정보 보호정책        저작권 신고 DEPUIS 2001.03.01     Copyright by Chez Duvent. All rights reserved.