변화하지 않는 지시대명사 – 개요
A. ce 성·수에 관계없이 사람 또는 사물을 가리키며, être의 주어로 쓰인다. 남성·여성·단수·복수가 모두 같은 형태이다. C'est un stylo. 이것은 펜입니다. Ce sont des avions. 이것들은 비행기입니다. C'est Sophie. 이 사람은 소피입니다. C'est l'ami de Paul. 이 사람은 뽈의 친구입니다. C'est moi. 접니다. A qui est-ce? 이것은 누구 것입니까? — C'est à moi. 그것은 나의 것입니다. Le français, c'est intéressant. 프랑스어, 그것은 흥미롭다. (주어를 다시 ce로 받아서 반복함으로써 강조하는 표현)
B. ceci, cela 사물을 가리키며, 원근 또는 대립을 나타낼 때 사용하지만, 굳이 원근을 나타내려고 하지 않는 경우에는 흔히 cela를 쓴다. ceci가 보다 가까운 것, cela가 보다 멀리 있는 것을 가리킨다. Ceci est mon parapluie et cela est ton parapluie. 이것이 나의 우산이고 저것이 너의 우산이야. Cela n'est pas important. 이것은 중요하지 않아. Je n'aime pas cela. 나는 이것을 좋아하지 않아.
C. ça(cela) cela의 속어형이며 일상 회화에서 많이 쓰인다. C'est combien? 이것 얼마예요? — Ça fait dix francs. 10프랑입니다. Comme ci comme ça (안부를 묻는 인사에 대한 대답으로) 그럭저럭 지내요. Ça va bien? 잘 지내고 있니? / 괜찮아? C'est ça. (상대방의 물음에 대하여 긍정하는 뜻으로) 그렇습니다 / 맞습니다.
|