Chez Duvent : 고등학교 프랑스어 학습자료
top
bottom
optimisé au Chrome,
Windows 11,
1280 x 720 / utf-8
Chez Duvent 고등학교 프랑스어 학습자료  

    

프랑스어 문법
검색    
프랑스어 문법
양면 보기 책갈피 관리
⇐ 4.6.3.2. 변화하는 지시대명... ⇑ 4.6.3.2. 변화하는 지시대... 4.6.3.2.2. 단순형 celui, ce... ⇒
4.6.3.2.1.  변화하는 지시대명사 - 개요 PAGE: 207 책갈피 등록
(성, 수에 따라) 변화하는 지시대명사 – 개요

형태 : 지시대명사 ce에 3인칭 강세형인칭대명사가 결합된 형태를 띈다.
          ce + lui → celui [남성단수]
          ce + elle → celle [여성단수]
          ce + eux → ceux [남성복수]
          ce + elles → celles [여성복수]

용법: 이미 언급된 적이 있는 명사를 대신하며 성, 수에 따라 일치한다.
⚠ 단독으로 쓰이는 경우는 절대로 없고 다음의 세가지 유형의 보어 중 하나가 반드시 수반된다.

A. de + 명사를 수반하여
    C'est ton livre? 이것이 너의 책이냐?
    — Non, c'est celui de mon professeur.  아니, 그것은 나의 선생님의 이다.


B. -ci / -là를 수반하여
    -ci가 보다 가까운 것,  là가 보다 멀리 있는 것을 가리킨다

    Regarde ces deux voitures. 저 두 대의 자동차를 봐라.
    Celle-ci est moderne mais celle-là est vieille. 이쪽 것은 최신형이지만 저쪽 것은 낡았다.

    ☞ -ci가 붙어서 ‘후자’, -là가 붙어서 ‘전자’의 의미로도 쓰인다.
        Voilà Paul et Sophie. Celle-ci est petite et celui-là est grand. 
        여기 폴과 소피가 있다. 후자(소피)는 작지만 전자(폴)는 크다.

C. qui 또는 que 로 시작되는 절을 수반하여
    Il y a beaucoup de pommes. 많은 사과들이 있습니다.
    Choisissez ceux qui sont rouges. 빨간색의 그것들(사과들)을 고르시오.

    Mon chapeau est bleue, mais celui que Jean porte est brun.
    내 모자는 파란색이다. 하지만 장이 쓰고 있는 것은 갈색이다.

    ☞ 이미 언급된 명사가 없이 그냥 쓰이면 막연히 ‘...하는 사람(들)’의 뜻이다. 
        Celle qui vient d'arriver est Hélène.
        방금 도착한 사람은 엘렌이다. (celle qui: 영문법의 those who)

PAGE: 207 Last Update : 2023/05/23    View: 4302    책갈피 등록
⇐ 4.6.3.2. 변화하는 지시대명... ⇑ 4.6.3.2. 변화하는 지시대... 4.6.3.2.2. 단순형 celui, ce... ⇒
  /341  
Page View 383 / 11175185
개인정보 보호정책        저작권 신고 DEPUIS 2001.03.01     Copyright by Chez Duvent. All rights reserved.