복합형 지시대명사 celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là의 용법 사람·사물을 대신하며, 단순형과는 다르게, 한정보어 없이 단독으로 문장에서 주어·목적보어의 기능을 갖는다. ☞ -ci 또는 -là가 한정보어 역할을 있다고 생각해도 될 듯하다. 복합형은 시간과 공간의 거리감을 표시한다.
A. -ci가 붙은 복합형은 보다 가까운 것을, -là가 붙은 복합형은 보다 먼 것을 각각 나타낸다. De ces deux maisons, celle-là ne me plaît pas. Je préfère celle-ci. 「이 두 집 중에서 저 쪽은 맘에 들지 않는다. 나는 이 쪽이 더 좋다」 Ces livres-ci sont à moi; ceux-là sont à mon ami. 「이 책들은 내 것이고 저것들은 내 친구의 것이다」
B. 전자·후자의 관계를 나타내어, -ci는 후자(말하는 시점에서 보다 가까운 것)를, -là는 전자를 가리킨다. Jean qui pleure et Jean qui rit sont deux symboles; celui-ci de la bonne humeur; celui-là de la mauvaise humeur. (celui-ci = Jean qui rit, celui-là = Jean qui pleure) 「우는 장과 미소 짓는 장은 두 개의 상징이다. 후자는 기분 좋은 상태이고 전자는 나쁜 상태이다」
Paul et sa sœur sont arrivés, celle-ci par le train, celui-là par la voiture. 「뽈과 그 누이가 왔다. 그녀는 기차로, 그는 차로」
☞ 그러나 일상어에서는 -ci, -là의 구별을 명확하게 하지 않으며, 점차 아무 때나 celui-là를 사용하는 경향이 있다. Si vous cherchez un livre drôle, je vous conseille celui-là. 「만약 당신이 재미있는 책을 찾는다면, 이(저)것을 권하겠소」 De tous ses enfants, celui-là est le plus fantaisiste. 「그의 아이들 중에서 이(저) 아이가 가장 제멋대로 이다.」
|