관계대명사 dont 관계절 속에서 전치사 de와 함께 사용된 명사군을 대신한다. 즉 de에 이어지는 명사·형용사 및 동사의 보어를 대신한다.
A. 명사의 보어로 쓰인 경우 Voici le professeur dont les élèves ont si bien réussi. (← les élèves du professeur ont si bien réussi) 「이 선생님의 학생들은 좋은 성과를 거두었다」 Il a raconté l'histoire dont il avait été le témoin. (← il avait été le témoin de cette histoire) 「그는 그가 목격했던 사실을 애기했다」
B. 형용사의 보어로 쓰인 de+명사를 대신하는 경우 C'est un succès dont il est fier. (← Il est fier de ce succès.) 「이것이 그가 자랑스럽게 여기는 성공이다」 C'est une voiture dont je suis content. (← Je suis content de la voiture.) 「이것은 내 마음에 쏙 드는 자동차다」
C. 동사의 보어로 쓰인 de+명사를 대신하는 경우 Voilà le mensonge dont il se repent. (← il se repent de ce mensonge.) 「그것이 그가 뉘우치고 있는 거짓말이다」 Faites-nous part des détails dont vous vous souvenez. (← vous vous souvenez de ces détails.) 「우리에게 당신이 기억하는 상세한 일들을 알려주시오」 (faire part à A(qn) de B(qch) A에게 B를 알리다) Le projet dont il parle ne me plaît pas. (← il parle du projet) 「그가 말한 계획은 내 맘에 들지 않는다」
⚠ dont을 사용할 수 없는 경우가 있다. 관계절에 놓인 명사의 보어를 대신할 때 그 명사가 다른 전치사구와 함께 쓰인 경우인데, 선행사가 사람일 때는 de qui, 사물일 때는 dequel형을 쓴다.
Il a entrepris des démarches. 「그는 교섭을 계획했다」 On s'attend déjà au succès de ces démarches. ( de ces démarches는 succès의 보어) 「사람들은 벌써 그 교섭의 성공을 기대하고 있다」
→ Il a entrepris des démarches au succès desquelles on s'attend déjà. (O) 「그는 교섭에 대한 계획을 세웠는데 사람들은 이미 그 교섭의 성공을 기대하고 있다」
☞ de ces démarches가 수식하는 명사 succès의 앞에 au가 있기 때문에 위와 같은 문장이 된다. *Il a entrepris des démarches dont on s'attend déjà au succès. (X)
|