관계대명사 où A. 관계절의 시간·장소의 상황보어를 대신하며, 선행사는 장소나 시간을 나타내는 명사, 또는 부사가 될 수 있다.
1. 장소를 나타내는 경우 Viens me rejoindre au bureau où je travaille. 「내가 일하는 사무실로 나를 만나러 오시오」 Le village où il s'est retiré est loin de la route nationale. 「그가 은둔한 마을은 국도로부터 멀리 있다」 Ton livre est là où tu l'as mis. 「너의 책은 네가 놓았던 그곳에 있다」 Je serai avec vous partout où vous irez. 「나는 당신이 가는 곳이면 어디든지 당신과 함께 있겠다」
2. 시간을 나타내는 경우 L'eté est la saison oú il pleut beaucoup. [시간] 「여름은 비가 많이 오는 계절이다」 Il faisait très froid le jour où vous êtes parti. (← vous êtes parti ce jour-là.) 「당신이 떠난 그 날은 몹시 추웠다」 ☞ 시간을 나타낼 때는 où대신에 que를 사용해도 좋다. = Il faisait très froid le jour que vous êtes parti.
B. où는 전치사 de, par, jusque와 함게 쓰여, d'où, par où, jusqu'où가 된다.
Le trou d'où le rat est sorti est au coin de la cave. 「쥐가 나온 구멍은 지하실 구석에 있다」 Voilà le chemin par où nous sommes passés. (= le chemin par lequel...) 「저기에 우리가 걸어갔던 길이 있다」
※ 아래의 예문들을 비교해 볼 것. d'où는 출발 장소를 나타낼 때 쓰인다. 반면에 dont는 혈통·출신·가문 등을 나타낸다. La maison d'où il est sorti. 「그가 나온 집」 La famille dont il est sorti. 「그의 출신 가문」 = La famille dont il est descendant. 그의 출신 가문
|