Chez Duvent : 고등학교 프랑스어 학습자료
top
bottom
optimisé au Chrome,
Windows 11,
1280 x 720 / utf-8
Chez Duvent 고등학교 프랑스어 학습자료  

    

프랑스어 문법
검색    
프랑스어 문법
양면 보기 책갈피 관리
⇐ 8.2. 종류 ⇑ 8.2. 종류 8.2.2. 장소 ⇒
8.2.1.  시간 PAGE: 320 책갈피 등록

시간(시각, 순서, 때, 빈도 등) 관련 부사

alors 그때에, 그럼 bientôt 곧 maintenant 지금
après 그 후에 déjà 이미, 벌써 parfois 때때로
après-midi 오후에 demain 내일 quand 언제(의문부사)
aujourd'hui 오늘 depuis 그 후로 quelquefois 가끔
avant 전에 encore 아직도, 여전히 souvent 자주
avant-hier 그저께 enfin 마침내 tard 늦게
aussitôt 곧 hier 어제 tôt 일찍
autrefois 예전에 jadis 예전에 toujours 항상

    Alors, vous viendrez? 그럼, 오시는 거죠?
    Réfléchissez avant, vous parlez après. 먼저 깊이 생각하고, 그 다음에 말하세요.

    Aujourd'hui, il fait très froid. 오늘은 매우 춥다.
    Demain, Jean partira pour Paris. 내일 장은 파리를 향해 출발할 것이다.
    Hier, j'ai acheté beaucoup de disques. 어제 나는 음반을 많이 샀다.
☞ 프랑스어에서는 'aujourd’hui 오늘, demain 내일, hier 어제' 등이 명사가 아니라 부사임에 주의할 것.
    이 말은 다음과 같은 의미를 갖는다.
    1. aujourd’hui, demain, hier 등의 단어 앞에 전치사가 붙는 일이 없다.
    2. aujourd’hui, demain, hier 등은 문장의 주어가 될 수 없다. (영어와 다르다)
        Aujourd’hui, c’est lundi. 오늘은 일요일이다 (O)
        Aujourd’hui est lundi. (X)

    Cet après-midi, nous irons à la piscine. 오늘 오후에 우리는 수영장에 갈 것이다.
    Le soir
, il travaille au café. 저녁마다 그는 카페에서 일한다. 
☞ 프랑스어에서는 때를 나타내는 명사/명사구가 그대로 부사로 쓰일 수 있다.
    해당되는 것들: matin, après-midi, soir, nuit
    1. 때를 나타내는 명사 앞에 지시형용사 ce, cet, cette, ces 등을 붙이면 ‘현재로부터 가장 가까운’ 그 때를 나타낸다.
    2. 때를 나타내는 명사 앞에 정관사를 붙이면 ‘매 ~ 마다’라는 뜻이 된다.
        Le soir, il travaille au café. = Tous les soirs, il travaille au café.

    Aussitôt qu’il sort dans la rue, il s'enfuit. 거리에 나서자마자 그는 도망친다.

    Autrefois, je préférais le vin. 예전에 나는 포도주를 좋아했다

    Ils arriveront bientôt à la gare. 그들은 곧 역에 도착할 것이다.

    Ils sont déjà partis. 그들은 이미 출발했다.

    Depuis, il l'a oublié. 그 후로 그는 그를 잊었다.

    Le train de Paris n'est pas encore arrivé.  파리로부터 오는 기차가 아직 도착하지 않았다.

    Je vous ai enfin retrouvé. 마침내 당신을 찾았군요.

    Jadis on ne pensait pas ainsi. 옛날에는 사람들이 그렇게 생각하지 않았었다. 

    Maintenant, il connaît la nouvelle. 지금은 그도 그 소식을 알고 있다. 

    Il vient parfois nous voir. 그는 가끔 우리를 보러 온다.

    Il est venu quelquefois me voir. 그는 가끔 나를 보러 왔다 

    En été, il pleut souvent. 여름엔 비가 자주 온다.

    Il est trop tard. 너무 늦었다.

    Il a su lire très tôt. 그는 아주 일찍부터 책을 읽을 줄 알았다

    Ils est toujours en retard. 그는 항상 지각이다.

PAGE: 320 Last Update : 2024/03/13    View: 4385    책갈피 등록
⇐ 8.2. 종류 ⇑ 8.2. 종류 8.2.2. 장소 ⇒
  /341  
Page View 535 / 11170292
개인정보 보호정책        저작권 신고 DEPUIS 2001.03.01     Copyright by Chez Duvent. All rights reserved.