직접목적보어가 사물, 간접목적보어가 사람인 경우
A. 전치사 à가 「~에게」라는 뜻일 경우. 여격(與格)이라고도 한다.
구조 |
의미 |
동사 + qch(사물 직접목적보어) + à qn(사람 간접목적보어) |
「qch를 qn에게 ~하다」 |
☞ qch = quelque chose 어떤 것(영어의 something), qn = quelqu'un 어떤 사람(영어의 somebody) 사전이나 문법 책에서 많이 사용되는 약어이므로 알아두는 편이 좋다.
apporter qch à qn 「qn에게 qch를 가져오다」 |
adresser qch à qn 「qn에게 qch를 부치다/추천하다」 |
annoncer qch à qn 「qn에게 qch를 알리다」 |
confier qch à qn 「qn에게 qch를 맡기다」 |
défendre qch à qn 「qn에게 qch를 금하다」 |
demander qch à qn 「qn에게 qch를 요구하다」 |
dire qch à qn 「qn에게 qch를 말하다」 |
donner qch à qn 「qn에게 qch를 주다」 |
enseigner qch qn 「qn에게 qch를 가르치다」 |
envoyer qch à qn 「qn에게 qch를 보내다」 |
montrer qch à qn 「qn에게 qch를 보여주다(가르쳐주다)」 |
offrir qch à qn 「qn에게 qch를 제공하다」 |
ordonner qch à qn 「qn에게 qch를 명령하다」 |
pardonner qch qn 「qn의 qch를 용서하다」 |
permettre qch qn 「qn에게 qch를 허락하다」 |
préter qch à qn 「qn에게 qch를 빌려주다」 |
présenter qch à qn 「qn에게 qch를 소개하다/추천하다/내세우다」 |
promettre qch à qn 「qn에게 qch를 약속하다」 |
proposer qch à qn 「qn에게 qch를 제의하다」 |
refusser qch à qn 「qn에게 qch를 거절하다」 |
rendre qch à qn 「qn에게 qch를 돌려주다」 |
reprocher qch à qn 「qn가 qch한 것을 꾸짖다」 |
Les parents ont écrit des lettres aux enfants. 「부모들은 아이들에게 편지를 썼다」 Je lui ai enseigné le français. 「나는 그에게 프랑스어를 가르쳤다」 La jeune fille a montré les robes de sa poupée à ses amis. 「그 아가씨는 친구들에게 그녀의 인형 옷들을 보여주었다」
B. 전치사 à가 「~에게서, ~로부터」의 뜻일 경우. (탈취 동사)
구조 |
의미 |
동사 + qch(사물) + à + qn(사람) |
「qch를 qn에게서/로부터 ~하다」 |
acheter qch à qn 「qn에게서 qch를 사다」 |
arracher qch à qn 「qn에게서 qch를 빼았다」 |
dérober qch à qn 「qn에게서 qch를 빼앗다」 |
emprunter qch à qn 「qn에게서 qch를 빌리다」 |
enlever qch à qn 「qn에게서 qch를 빼앗다」 |
ôter qch à qn 「qn에게서 qch를 빼앗다, 벗기다」 |
voler qch à qn 「qn에게서 qch를 훔치다」 |
prendre qch à qn 「qn에게서 qch를 취하다」 |
Nous avons acheté des fleurs à la jeune fille. 「우리는 그 아가씨에게서 꽃을 샀다」 J’ai emprunté le dictionnaire à Pierre. 「나는 삐에르에게서 사전을 빌렸다」 Les parents ont pris des jouets dangereux aux enfants. 「부모는 아이들로부터 위험한 장난감들을 빼앗았다」
|