명사의 여성형 만들기 의미상 남성명사와 여성명사가 둘 다 존재할 수 있는 경우는 남성형 명사에서 여성형 명사를 만들어 쓴다. 명사의 여성형은 원칙적으로 남성명사의 어미에 'e'를 붙여서 만든다.
☞ 남성형의 마지막 글자가 자음일 경우 ‘마지막 자음은 발음하지 않는다’는 원칙에 따라 그 자음은 발음되지 않으나, 여기에 여성형 어미 ‘-e’를 붙이면 그 자음은 더 이상 ‘마지막 자음’이 아니게 되고, 따라서 발음하게 된다. 남성형이 모음으로 끝난 경우에는 여성형 어미 -e를 붙여도 발음이 달라지지 않는다. |
A. 거의 모든 경우, 여성형은 남성형에 여성어미 -e 를 첨가하여 만든다.
1. 일반규칙 : 남성명사 + ‘-e’
남성형 |
여성형 |
뜻 |
un ami |
une amie |
친구 |
un étudian |
une étudiante |
학생 |
un cousin |
une cousine |
사촌 |
un Français |
une Française |
프랑스인 |
un avocat |
une avocate |
변호사 |
un marchand |
une marchande |
상인 |
2. -e : 남성 = 여성 (일부 예외) 남성 명사가 -e로 끝난 것은 남성형과 여성형이 같다. 즉, 남성형 끝에 ‘e’를 더 붙이거나 하지 않는다. 이때는 관사가 성을 나타낸다.
남성형 |
여성형 |
뜻 |
un artiste |
une artiste |
예술가 |
un journalilste |
une journaliste |
기자 |
un élève |
une élève |
학생 |
un secrétaire |
une secrétaire |
비서 |
un enfant |
une enfant |
어린이 |
un malade |
une malade |
환자 |
un touriste |
une touriste |
관광객 |
un patriote |
une patriote |
애국자 |
un architecte |
une architecte |
건축가 |
un optimiste |
une optimiste |
낙천주의자 |
※ 남성형과 여성형이 동일한 경우의 성은 명사 앞에 놓인 한정사(정관사, 부정관사 등), 또는 형용사의 일치에 따라 구별된다. L’élève est attentif. 「그 학생은 주의 깊다. 」 L’élève est attentive. 「그 여학생은 주의 깊다.」 Ce concierge est poli. 「그 (건물)관리인은 예의 바르다」 Cette concierge est polie. 「그 관리인(여자)은 예의 바르다.」
3. -e → -esse : -e로 끝난 남성명사 중 일부는 -esse로 변한다.
남성형 |
여성형 |
뜻 |
un prince |
une princesse |
왕자 / 공주 |
un maître |
une maîtresse |
선생 |
un hôte |
une hôtesse |
연회 주최자, 집 주인 |
un comte |
une comtesse |
백작, 영주 |
un tigre |
une tigresse |
호랑이 |
un âne |
une ânesse |
당나귀 |
un abbé |
une abbesse |
사제 |
un nègre |
une négresse |
흑인 |
4. -er → -ère
남성형 |
여성형 |
뜻 |
un boulanger |
boulangère |
제빵사 |
un fermier |
une fermière |
농부, 소작인 |
un étrangèr |
une étrangère |
외국인 |
un infirmier |
une infirmière |
간호사 |
un berger |
une bergère |
목동 |
5. 다음과 같이 끝나는 남성명사는 마지막 자음을 한 번 더 쓴 후 ‘e’를 붙인다.
-an → -anne |
-el → -elle |
-en → -enne |
-et → -ette |
-ien → -ienne |
-on → -onne |
-ot → -otte |
남성형 |
여성형 |
뜻 |
lycéen |
lycéenne |
고등학생 |
Coréen |
Coréenne |
한국인 |
chat |
chatte |
고양이 |
cadet |
cadette |
막내, 후배 |
baron |
baronne |
남작 / 남작부인, 여남작 |
lion |
lionne |
사자 |
pharmacien |
pharmacienne |
약사 |
gardien |
gardienne |
문지기, 관리자 |
sot |
sotte |
바보 |
⚠ 예외
un dévot - une dévote 「신봉자」 |
un candidat - une candidate 「후보자, 지원자」 |
un idiot - une idiote 「백치, 바보」 |
6. –eau → -elle
un jumeau - une jumelle 「쌍둥이」 |
un chameau - une chamelle 「낙타」 |
7. -eur 로 끝나는 남성명사의 경우 그 단어가 동사에서 파생된 경우에 여성형은 대개 -euse로 바뀐다. 그 외에 -eur로 끝나는 남성명사의 여성형은 -eure, -eresse, -oresse, -rice 등으로 바뀐다.
남성형 |
여성형 |
뜻 |
어원 |
un vendeur |
une vendeuse |
상인, 판매원 |
vendre 팔다 |
un danseur |
une danseuse |
무용수 |
danser 춤추다 |
un chanteur |
une chanteuse |
가수 |
chanter 노래하다 |
un voleur |
une voleuse |
도둑 |
voler 훔치다 |
un inférieur |
une inférieure |
하급자 |
|
un supérieur |
une supérieure |
상급자 |
|
un mineur |
une mineure |
미성년자 |
|
un chasseur |
une chasseresse |
사냥꾼 |
|
un défendeur |
une défenderesse |
피고 |
|
un docteur |
une doctoresse |
의사 |
|
un acteur |
une actrice |
배우 |
|
un directeur |
une directrice |
지휘자, 감독, 지배인 |
|
un inventeur |
une inventrice |
발명가 |
|
un ambassadeur |
une ambassadrice |
대사 / 대사의 부인, 여자 대사 |
|
8. -f, -p → -ve
un veuf - une veuve 「홀아비 / 과부」 |
un Juif - une Juive 「유태인」 |
un loup - une louve 「늑대」 |
9. -x → -se
un époux - une épouse 「신랑 / 신부」 |
un ambitieux - une ambitieuse 「야심가」 |
un envieux - une envieuse 「시기하는 자」 |
10. -c → -que
un Turc - une Turque 「터키 사람」 |
un Franc - une Franque 「프랑크 사람」 |
⚠ 주의 : un Grec - une Grecque 「그리스 사람」
B. 남성형과 전혀 다른 형태의 여성형을 갖는 명사들도 있다.
남성형 |
여성형 |
뜻 |
|
남성형 |
여성형 |
뜻 |
un homme |
une femme |
남자/여자 |
un mari |
une femme |
남편/아내 |
un fils |
une fille |
아들/딸 |
un garçon |
une fille |
소년/소녀 |
un frère |
une sœur |
형제/자매 |
un oncle |
une tante |
아저씨/아줌마 |
un neveu |
une nièce |
남자 조카/ 여자 조카 |
le beau-père |
la belle-mère |
시아버지, 장인/시어머니, 장모 |
un gendre |
une bru |
사위/며느리 |
le beau-frere |
la belle-sœur |
처남, 매부/시누이, 올케 |
un parrain |
une marraine |
대부/대모 |
un gouverneur |
une gouvernante |
총독/여총독, 총독부인 |
un dieu |
une déesse |
신/여신 |
un empereur |
une impératrice |
황제/황후 |
un roi |
une reine |
왕/왕비 |
un compagnon |
une compagne |
동반자 |
un duc |
une duchesse |
공작/공작부인 |
un speaker |
une speakerine |
아나운서 |
un héros |
une héroïne |
영웅/여자영웅 |
un mâle |
une femelle |
남성/여성, 수컷/암컷 |
un serviteur |
une servante |
하인/하녀 |
un cerf |
une biche |
숫사슴/암사슴 |
un coq |
une poule |
수탉/암탉 |
un canard |
une cane |
오리 |
un porc |
une truie |
숫돼지/암돼지 |
un bélier |
une brebis |
수양/암양 |
un bœuf |
une vache |
숫소/암소 |
※ le mouton ‘양’에 대한 통칭 |
|