변화하는 의문대명사 : lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
정관사 (le, la, les)와 의문형용사 quel (quelle, quels, quelles)이 합쳐져 만들어진 것으로서, 주어·보어 등으로 사용되며, 간접목적보어로 쓰이는 경우 전치사 à 및 de와 축약되어 아래와 같은 형태를 이룬다.
변화하는 의문대명사 |
남성단수 |
여성단수 |
남성복수 |
여성복수 |
lequel |
laquelle |
lesquels |
lesquelles |
전치사 à와 축약된 형태 |
auquel |
à laquelle |
auxquels |
auxquelles |
전치사 de와 축약된 형태 |
duquel |
de laquelle |
desquels |
desquelles |
복합 의문대명사들은 대개 단독으로 쓰이는 일은 드물고, de+명사 / 명사보어 / 대명사보어와 함께 쓰이며 선택의 개념( 제시된 선택지 중에서 어떤 사람이? / 어느 것이?)을 가지며, 대신하는 명사에 따라 성·수의 변화를 한다.
A. 주어로 사용된 경우 Lequel d’entre vous désire me parler ? 「당신들 중 누가 내게 말하기를 원하는가 ?」
De ces jeunes filles, lesquelles sont vos amies ? 「이 소녀들 중 누가(복수) 당신의 친구들인가 ?」
B. 목적보어로 사용된 경우 Lequel de ces deux tableaux préférez-vous ? = Lequel de ces deux tableaux est-ce que vous préférez? 이 두 그림 중에서 당신은 어느 것을 더 좋아하십니까?
Auquel des deux employés vous êtes-vous adressé ? 「이 두 직원 중 누구에게 말했습니까 ?」
À laquelle de tes amies as-tu écrit ? 「너의 친구 중 누구에게 편지를 썼니 ?」
※ 이미 앞에 나온 명사를 대신하는 경우, 보어 없이 사용되기도 한다. Vous avez deux itinéaires possibles. 「당신은 두 개의 가능한 여정이 있다」 ― Lequel (de deux itinéaires) me conseillez-vous ? 「당신은 어느 것을 내게 권하겠는가 ?」
|