Chez Duvent : 고등학교 프랑스어 학습자료
top
bottom
optimisé au Chrome,
Windows 11,
1280 x 720 / utf-8
Chez Duvent 고등학교 프랑스어 학습자료  

    

프랑스어 문법
검색    
프랑스어 문법
양면 보기 책갈피 관리
⇐ 5.6.3.2. 인칭의 변화 ⇑ 5.6.3. 화법의 전환 5.6.3.4. 접속사의 사용 ⇒
5.6.3.3.  시제의 변화 PAGE: 285 책갈피 등록

시제의 변화

    주절의 시제가 현재나 미래이면 인용된 문장의 시제는 변화하지 않는다.
    그러나 주절의 시제가 과거시제이면 직접화법에서 간접화법으로 전환될 때 시제가 달라진다.
주절(전달문)의 시제 종속절(피전달문)의 시제
직접화법 간접화법
현재, 미래 모든 시제 변화 없음
과거
(복합과거, 반과거 등)
현재 반과거
복합과거, 반과거 대과거
단순미래 조건법 현재
전미래 조건법 과거

A. 주절이 현재나 미래일 때
    : 직접화법을 간접화법으로 고칠 때 종속절의 시제에 변화가 없다.

주절
시제
화법  주절(전달문) 종속절(피전달문)  뜻  종속절
시제 
현재  직접   Il dit:  "Je fais mon devoir."  그는 "나는 숙제를 하고 있어."라고 말한다.  현재
간접  Il dit  qu'il fait son devoir.  그는 숙제하고 있는 중이라고 말한다.  현재
미래  직접  Elle me demandera:  "Tu as déjà fini ton travail?"  그녀는 내게 "너 일을 벌써 끝냈니?"라고 물을 것이다.  과거
간접  Elle me demandera  si j'ai déjà fini mon travail.  그녀는 내게 일을 벌써 끝냈느냐고 물을 것이다.  과거


B. 주절이 과거시제일 때

    : 위의 표와 같이 피전달문의 시제가 변한다.
화법  주절(전달문) 종속절(피전달문)  뜻  종속절 시제 
직접 Il m'a dit:  "Je suis occupé."  그는 내게 "나는 바빠"라고 말했다.  현재
간접  Il m'a dit  qu'il était occupé.  그는 내게 그가 바쁘다고 말했다.  반과거

 ☞ 반과거 : [과거 속의 현재]
직접  Il m'a dit:  "Avez-vous pris du vin?"  그는 내게 “당신 술 마셨소?”라고 물었다.  복합과거
간접  Il m'a demandé  si j'avais pris du vin.  그는 내가 술마셨었느냐고 내게 물었다.  대과거

 ☞ 대과거 : [과거 속의 과거]
직접 Il m'a dit:  "Je partirai demain."  그가 “나는 내일 떠날 것이오”라고 내게 말했다. 단순미래
간접 Il m'a dit  qu'il partirais le lendemain.  그는 그가 그 다음날 출발하겠다고 나에게 말했다. 조건법 현재

 ☞ 간접화법구문 종속절의 조건법 현재는 [과거 속의 미래]
직접 Il m’a dit:  "Je serai revenu avant le dîner."  그는 “저녁 식사 전에 돌아와 있겠어”라고 내게 말했다. 전미래
간접 Il m’a dit  qu’il serait revenu avant le dîner  그는 저녁 식사 전에 돌아와 있겠다고 나에게 말했다. 조건법 과거

 ☞ 간접화법구문 종속절의 조건법 과거는 [과거 속의 전미래]

PAGE: 285 Last Update : 2024/01/26    View: 4401    책갈피 등록
⇐ 5.6.3.2. 인칭의 변화 ⇑ 5.6.3. 화법의 전환 5.6.3.4. 접속사의 사용 ⇒
  /341  
Page View 582 / 11171804
개인정보 보호정책        저작권 신고 DEPUIS 2001.03.01     Copyright by Chez Duvent. All rights reserved.