[형용사 + 명사] 앞의 de
A. [des + 복수 형용사 + 복수명사]의 순서일 경우 des는 de로 바뀐다. (’복수의 de’라고 부르기도 한다)
des grands arbres → de grands arbres des belles fleurs → de belles fleurs
On voyait de grands navires. 「사람들은 큰 선박들을 보았다」 Elle a de beaux yeux. 「그녀는 아름다운 눈을 가지고 있다」 Nous avons fait de belles excursions. 「우리는 즐거운 소풍을 하였다」 Elle a versé de grosses larmes. 「그녀는 눈물을 펑펑 쏟았다」 ☞ 그러나 순서가 바뀌어 형용사가 명사 뒤에 놓이면 변하지 않는다. (des + 복수명사+복수 형용사) Elle a des yeux bleus. 「그녀는 푸른 눈을 가지고 있다」
⚠ 복합명사 앞에 놓인 des는 변하지 않는다. (des + 복합명사) des jeunes filles 「소녀들」, des jeunes gens 「젊은 사람들」 des petits fils 「손자들」, des petites filles 「손녀들」 des grands-parents 「조부모」, des bons mots「재치있는 말, 덕담」
B. 품질형용사 앞에 놓인 부분관사 du, de la 도 de로 바뀐다. 그러나 일상어에서는 바꾸지 않고 쓰기도 한다.
Boire de bon vin. 「좋은 술을 마시다」 (du vin → de bon vin) Manger de bonne viande. 「좋은 고기를 먹다」 (de la viande → de bonne viande) ⚠ 복합명사의 경우에는 변하지 않는다. Du bon sens 「양식(良識)」
|