전치사 à A. 시간 La classe commence à 8 heures et quart. 수업은 8시 15분에 시작한다. A quelle heure est-ce que tu te lèves? 너는 몇시에 일어나니? — Je me lève à 6 heures et demie. 나는 6시 반에 일어나.
B. 장소 Il va à la poste. 그는 우체국에 간다(다닌다). Je vais à l'école. 나는 학교에 간다(다닌다). J'ai mal à la tête. 나는 머리가 아프다.
C. 교통수단 Il faut 10 minutes à pied. 걸어서 10분 걸린다. ※ à cheval 말을 타고, à vélo 자전거를 타고 ☞ 교통수단을 나타낼 때 à를 붙이는 경우는 '몸이 밖에 드러나는 경우'이고, 안으로 들어가는 느낌일 경우에는 en을 붙인다. ex.) Il va au lycée en bus.
D. 소유: être à + 사람 A qui est ce livre? 이 책 누구꺼니? — Il est à moi. 그거 내꺼야.
E. 원인 A ce mot, elle se met à pleurer. 이 말에 그녀는 울음을 터뜨린다.
F. 목적 Une maison à louer 세를 놓을 집 Une lettre à écrire 써야 할 편지
G. 용도 Une tasse à thé 찻잔 une salle à manger 식당 (가정집에서의 식사하는 공간) ☞ 음식점은 restaurant
H. 속성 (특징) Une glace à fraise 딸기 아이스크림 Un café au lait 밀크 커피 / Un thé au lait 영국식 홍차 ☞ au: 축약관사 ← à + le Une maison à deux étage 3층집 ☞ 프랑스에서는 지면과 같은 층은 rez-de-chaussée라고 부르며, 그 위의 층에서부터 1층이다. 따라서 그들의 2층은 우리의 3층. Un bateau à vapeur 증기선 / Une moulin à vent 풍차
I. 생략형 Au revoir. 다시 만날 때까지 (잘 지내) Au feu ! 불이야! [불이 난 곳으로 (와주세요)!] Au secours ! 살려주세요! [구출하러 (와주세요)!] Au voleur ! 도둑이야! [도둑이 있는 곳으로 (와주세요)!]
J. 방식 Il fait la cuisine à la française. 그는 프랑스식으로 요리한다. Cette jupe est à la mode. 이 치마는 지금 유행 중이다.
|